原文由 redanqi 发表:
同问。
有几个翻译有疑问
原文由 happyjyl 发表:
原文:Peak of each known impurity should be well separated from each other and from the drug peak and should be identified clearly in the chromatogram of impurity composite standard solution with drug.
翻译:在药品和杂质混合标准液色谱图中,每一已知杂质的峰都应完全分离,且与药品峰完全分离,并在色谱图中标示清楚。
原文由 mhq111111 发表:原文由 happyjyl 发表:
原文:Peak of each known impurity should be well separated from each other and from the drug peak and should be identified clearly in the chromatogram of impurity composite standard solution with drug.
翻译:在药品和杂质混合标准液色谱图中,每一已知杂质的峰都应完全分离,且与药品峰完全分离,并在色谱图中标示清楚。
from the drug peak是否为from the major peak?
或者应该译为:基线分离?
and should be identified clearly in the chromatogram of impurity composite standard solution with drug.
是否译为:and should be labled respectively?