主题:【求助】高手请帮翻译英国BS6526家用炉隔热手套标准

浏览0 回复2 电梯直达
jimmyli
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
大家好!本人英语实在大差请帮翻译这两段英语.先谢谢大家了

4.2.3  Thickness of material covering the back of the hand of non-reversible gloves.
For oven gloves that are not reversible, the minimum thickness of material covering the back of the hand shall be 1.5 mm ,when measured as desceibed in BS EN ISO 5084 ,using a pressure of 1.0+_0.01 kpa using

4.3 Thermal insulation
  When tested in accordance with annex a,the temperature rise after 10 s shall not be greater than 30 摄氏度 .Oven gloves that are reversible ,i.e. where  either side can be used as protection for the palm of the hand ,each side shall be tested as a separate sample
为您推荐
您可能想找: 气相色谱仪(GC) 询底价
专属顾问快速对接
立即提交
可能感兴趣
happyjyl
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
reversible gloves是正反面都可用的手套,non-reversible gloves是只能用一面的手套。不知道reversible gloves和non-reversible gloves是否能翻译成双面手套和单面手套。

non-reversible 手套手背部分的材料厚度
对于只能使用一面的烤箱手套,按照BS EN ISO 5084,以1.0+_0.01 kpa的压力测定手背部分材料的厚度,应大于或等于1.5mm。

隔热
按附录A进行测定,10秒后手套升温不得超过30摄氏度。对于正反面都可用来保护手掌的手套,每一面都应单独测定。
jimmyli
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
谢谢这位高手!您译的意思我已对这个产品有一定的了解了。
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
品牌合作伙伴