主题:【原创】happyjyl的翻译(五)--《现场核查及抽样参考要求》及相关表格和填写说明

浏览0 回复42 电梯直达
可能感兴趣
czq8
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
5、请在现场核查时提供已经准备好的下列文件。
5. Get the following documents ready and present them in the inspection.




整体上看,翻译的不像是规定要求,有点太随意了。
接受审核的一方,应该准备的东西,似乎写上 shall 之类的比较合适。
5. The following documents shall be provided (supplied) at the inspection site.
happyjyl
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 czq8 发表:
整体上看,翻译的不像是规定要求,有点太随意了。
接受审核的一方,应该准备的东西,似乎写上 shall 之类的比较合适。
5. The following documents shall be provided (supplied) at the inspection site.



呵呵,接受楼主的意见,这句话翻译得不错。这篇文章是翻译给法国老板看的,意思说清楚就行,所以比较随意。倒是中文原文中有些地方很让人费解,动了不少脑筋。
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
品牌合作伙伴