后续将有专属客服与您沟通!
关注微信公众号查看留言进度 接收留言处理通知
0
ID:youjian000
行业:其他
积分:0升级还需100积分
声望:0升级还需100声望
注册时间:0000-00-00
最后登录时间:0000-00-00
yullmm回复于2008/07/25
不错,不应该是warm,应是lovely
roland2008回复于2008/07/25
中国的这种广告应该不在少数吧
海之家回复于2008/07/25
肯定不是卖给外国人的,也不是卖给懂英语的白骨精们的.
rodgerfei回复于2008/07/25
双关,吞咽下房奴的苦果...
请确认联系方式
请输入您的联系方式
提交留言即视为您同意遵守 《服务协议》和 《隐私权政策》
ID:luer
ID:cnhy
ID:redanqi
原文由 youjian000 发表:在上班途中,有一新立起来的广告: 海 燕 馨 居 SWALLOW A WARM HOME请各位点评一下.
ID:melu
原文由 redanqi 发表:原文由 youjian000 发表:在上班途中,有一新立起来的广告: 海 燕 馨 居 SWALLOW A WARM HOME请各位点评一下.不看中文,只看英文,燕子,一个温暖的家。实际上燕子的家都是非常简陋的。不知道这个广告商想为他的房子宣传什么样的形象?也许做广告的人觉得有更深层次的理解。
ID:donglimin_12138
原文由 donglimin_12138 发表: 大家可别忘了,SWALLOW还由动词的词性哟!淹没,吞没的意思。
ID:ruojun
原文由 youjian000 发表:原文由 donglimin_12138 发表: 大家可别忘了,SWALLOW还由动词的词性哟!淹没,吞没的意思。这是最有意思的一点。
ID:elizabeth1