主题:【原创】翻译与改错(一)

浏览0 回复34 电梯直达
可能感兴趣
何当奇
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 hyheying 发表:
Identification—
A: Prepare iodinated zinc chloride solution by dissolving 20 g of zinc chloride and 6.5 g of potassium iodide in 10.5 mL of water. Add 0.5 g of iodine, and shake for 15 minutes. Place about 10 mg of Microcrystalline Cellulose on a watch glass, and disperse in 2 mL of iodinated zinc chloride solution: the substance takes on a violet-blue color.
鉴别:
A: 制备碘化氯化锌溶液:溶解20 g 氯化锌和6.5 g 碘化钾于10.5 mL 水中,加0.5 g碘,振摇15分钟。 将10 mg微晶纤维素放入表面皿并分散在2 mL碘化氯化锌溶液中,溶液显紫兰色.

翻译的非常好,简练而准确
何当奇
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 hyheying 发表:
Conductivity— Shake about 5 g with 40 mL of water for 20 minutes, and centrifuge. Retain the supernatant for use in the pH test. Using an appropriate conductivity meter that has been standardized with a potassium chloride conductivity calibration standard having a conductivity of 100 µS per cm, measure the conductivity of the supernatant after a stable reading is obtained, and measure the conductivity of the water used to prepare the test specimen. The conductivity of the supernatant does not exceed the conductivity of the water by more than 75 µS per cm.
电导率:取5g微晶纤维素,加40mL水,振摇20分钟,离心。一部分上层液留作pH测试。用一个已经用100 µS/cm的标准氯化钾电导率校正液校正过的电导率仪测定上层液的电导率,并测定配制样品的水的电导率。The conductivity of the supernatant does not exceed the conductivity of the water by more than 75 µS per cm. 这句话有点费解

上层液的电导率超出水的电导率不高于75 µS/cm。
先说这个红色部分
这个意思是上层液的电导率最多只能比水的电导率多75 µS/cm
何当奇
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 hyheying 发表:
pH  791 : between 5.0 and 7.5 in the supernatant obtained in the Conductivity test.
pH <791> : 电导率测试项下,上层液pH值在5.0 至 7.5之间。
Loss on drying  731 — Dry it at 105  for 3 hours: it loses not more than 7.0% of its weight, or some other lower percentage, or is within a percentage range, as specified in the labeling.
干燥失重 <731> —在105°下干燥3 小时: 失重不超过7.0%,或在标签指定的范围内.
Residue on ignition  281 : not more than 0.1%.
炽灼残渣 USP <281> : 不超过 0.1%.

或在标签指定的百分比范围内.
何当奇
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 hyheying 发表:
Particle size distribution— [NOTE—In cases where there are no functionality-related concerns regarding the particle size distribution of the article, this test may be omitted.] Where the labeling states the particle size distribution, determine the particle size distribution as directed in Particle Size Distribution Estimation by Analytical Sieving  786 , or by a suitable validated procedure.
粒径分布<786> — [ 注意— 如产品对粒径分布没有要求, 可以不检此项. ] 如标签上有粒径分布,直接按筛分法测定粒径分布<786>测定粒径分布,或其它经过验证的程序测定。

意思应该都对,但是并不忠于原文。
有时候细节上也会导致失误
影子
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 redanqi 发表:
原文由 hyheying 发表:
Particle size distribution— [NOTE—In cases where there are no functionality-related concerns regarding the particle size distribution of the article, this test may be omitted.] Where the labeling states the particle size distribution, determine the particle size distribution as directed in Particle Size Distribution Estimation by Analytical Sieving  786 , or by a suitable validated procedure.
粒径分布<786> — [ 注意— 如产品对粒径分布没有要求, 可以不检此项. ] 如标签上有粒径分布,直接按筛分法测定粒径分布<786>测定粒径分布,或其它经过验证的程序测定。

意思应该都对,但是并不忠于原文。
有时候细节上也会导致失误

你是说In cases where there are no functionality-related concerns regarding the particle size distribution of the article这句话没有忠于原文吧?事实上这句我没看懂,只是根据自己的揣测译的
影子
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 redanqi 发表:
原文由 hyheying 发表:
pH  791 : between 5.0 and 7.5 in the supernatant obtained in the Conductivity test.
pH <791> : 电导率测试项下,上层液pH值在5.0 至 7.5之间。
Loss on drying  731 — Dry it at 105  for 3 hours: it loses not more than 7.0% of its weight, or some other lower percentage, or is within a percentage range, as specified in the labeling.
干燥失重 <731> —在105°下干燥3 小时: 失重不超过7.0%,或在标签指定的范围内.
Residue on ignition  281 : not more than 0.1%.
炽灼残渣 USP <281> : 不超过 0.1%.

或在标签指定的百分比范围内.

还有it loses not more than 7.0% of its weight, or some other lower percentage也不懂,既然已经说失重不超过7.0%了,后面怎么还有“或者一些其它更低的百分率”?
何当奇
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 hyheying 发表:
原文由 redanqi 发表:
原文由 hyheying 发表:
pH  791 : between 5.0 and 7.5 in the supernatant obtained in the Conductivity test.
pH <791> : 电导率测试项下,上层液pH值在5.0 至 7.5之间。
Loss on drying  731 — Dry it at 105  for 3 hours: it loses not more than 7.0% of its weight, or some other lower percentage, or is within a percentage range, as specified in the labeling.
干燥失重 <731> —在105°下干燥3 小时: 失重不超过7.0%,或在标签指定的范围内.
Residue on ignition  281 : not more than 0.1%.
炽灼残渣 USP <281> : 不超过 0.1%.

或在标签指定的百分比范围内.

还有it loses not more than 7.0% of its weight, or some other lower percentage也不懂,既然已经说失重不超过7.0%了,后面怎么还有“或者一些其它更低的百分率”?

这个没有矛盾啊,损失最大不能超过7%,lower percentage,比如6%,5%都是在7%范围内啊。
影子
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 redanqi 发表:

这个没有矛盾啊,损失最大不能超过7%,lower percentage,比如6%,5%都是在7%范围内啊。


我没觉得矛盾,只是觉得重复了:既然已经说最大不超过7.0%了,也就包括了7.0%以下的任何百分数,为什么还需要说some other lower percentage?我担心自己是不是理解错了?
poorlittle
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 hyheying 发表:
USP31版微晶纤维素(Microcrystalline Cellulose)的翻译与改错
原文
USP 31 Microcrystalline Cellulose

Microcrystalline Cellulose [9004-34-6].
微晶纤维素[CAS#9004-34-6]
Packaging and storage— Preserve in tight containers.
Labeling— The labeling indicates the nominal loss on drying, bulk density, and degree of polymerization values. Degree of polymerization compliance is determined using Identification test B. Where the particle size distribution is stated in the labeling, proceed as directed under Particle size distribution. The labeling indicates with which technique the particle size distribution was determined if a technique other than analytical sieving was used; and the labeling indicates the d10, d50, and d90 values and the range for each.
包装与贮存:保存在密封容器中。
标签:标签上应指明干燥失重、堆积密度和聚合度的标称值。聚合度采用鉴别测试B测得。标签上指明了粒径分布的,聚合度直接写在粒径分布的下面。如果粒径不是采用筛分法测得的话,标签上需要指明所采用的粒径测试方法,并且需要指明d10, d50, 和 d90值及其各自的范围。


Is the above sentence underlined related to “Where the labeling states the particle size distribution, determine the particle size distribution as directed in Particle Size Distribution Estimation by Analytical Sieving 786” at 7/F?

proceed --> determine ?
何当奇
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 poorlittle 发表:
原文由 hyheying 发表:
USP31版微晶纤维素(Microcrystalline Cellulose)的翻译与改错
原文
USP 31 Microcrystalline Cellulose

Microcrystalline Cellulose [9004-34-6].
微晶纤维素[CAS#9004-34-6]
Packaging and storage— Preserve in tight containers.
Labeling— The labeling indicates the nominal loss on drying, bulk density, and degree of polymerization values. Degree of polymerization compliance is determined using Identification test B. Where the particle size distribution is stated in the labeling, proceed as directed under Particle size distribution. The labeling indicates with which technique the particle size distribution was determined if a technique other than analytical sieving was used; and the labeling indicates the d10, d50, and d90 values and the range for each.
包装与贮存:保存在密封容器中。
标签:标签上应指明干燥失重、堆积密度和聚合度的标称值。聚合度采用鉴别测试B测得。标签上指明了粒径分布的,聚合度直接写在粒径分布的下面。如果粒径不是采用筛分法测得的话,标签上需要指明所采用的粒径测试方法,并且需要指明d10, d50, 和 d90值及其各自的范围。


Is the above sentence underlined related to “Where the labeling states the particle size distribution, determine the particle size distribution as directed in Particle Size Distribution Estimation by Analytical Sieving 786” at 7/F?

proceed --> determine ?

有什么问题吗?
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
品牌合作伙伴