主题:【讨论】翻译ISO标准中的免责声明

浏览0 回复8 电梯直达
sjbsjbsjb
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
Attention is drawn to possiblity that some of the elements may be the subject of patent rights .ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
为您推荐
您可能想找: 气相色谱仪(GC) 询底价
专属顾问快速对接
立即提交
可能感兴趣
影子
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
天黑请闭眼
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
请注意,由于ISO标准中一些内容可能涉及专利权,ISO对由此引起的任何或者全部专利权无鉴定责任。
没翻过类似的内容,有点怪。
该帖子作者被版主 hyheying3积分, 2经验,加分理由:很不错
qy2010
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 天黑请闭眼(shxie) 发表:
请注意,由于ISO标准中一些内容可能涉及专利权,ISO对由此引起的任何或者全部专利权无鉴定责任。
没翻过类似的内容,有点怪。


这个完全正确嘛,很给力!

注意事项:由于ISO标准中一些内容涉及到专利权,ISO对任何或者全部由专利权引起的纠纷不付任何责任。

翻译完了我也感觉怪怪的!
该帖子作者被版主 hyheying2积分, 2经验,加分理由:积极参与
qy2010
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
以后我会经常参与的,准英语爱好者

PS:欢迎常来!
赞贴
0
收藏
0
拍砖
0
2011/3/21 16:57:03 Last edit by hyheying
天黑请闭眼
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
poorlittle
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
请注意,某些elements可能涉及专利权。 ISO並無责任指出(注明?)任何或者全部該等专利权。
天黑请闭眼
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 poorlittle(poorlittle) 发表:
请注意,某些elements可能涉及专利权。 ISO並無责任指出(注明?)任何或者全部該等专利权。


identify翻译成指出或者注明?不太清楚这种免责声明的官方样本如何写的。
poorlittle
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
猜測 :

For example, ISO 1234-2008 specifies that XXX connector and YYY method (so called elements ?) shall be employed in the test.  Although XXX connector and YYY method are patented product and method, ISO has no responsibility to point out (identify) its patent status in the ISO document (i.e. Testing Standard ISO 1234-2008).  Therefore, if some bodies use such product and method without permission, ISO will not have any legal responsibility.

= = = = = =

identify

To ascertain the origin, nature, or definitive characteristics of (http://education.yahoo.com/reference/dictionary/entry/identify )

to recognize a problem, need, fact, etc. and to show that it exists (http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/identify )
该帖子作者被版主 hyheying3积分, 2经验,加分理由:积极参与并讨论
赞贴
0
收藏
0
拍砖
0
2011/3/22 11:22:08 Last edit by poorlittle
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
品牌合作伙伴