主题:【悬赏翻译】有奖征集公司中文名字

浏览0 回复115 电梯直达
瓢虫
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
悬赏金额:560积分 状态: 已解决
有奖征集公司中文名字

公司英文名:“Charles River”
主要是动物模型、药物临床和临床前研究的外包公司(CRO)
公司网址:
http://www.criver.com/

鉴于一个好的译名需要时间和灵感,将截止时间取消,大家帮我好好琢磨、琢磨!

推荐答案:happyjyl回复于2007/04/18


老外起名考虑得很简单:简单易记不重复就行了,所以很多人就用姓氏或地名起名。但咱们中国人喜欢吉祥和有内涵的名字,所以“Mc Donalds”才翻译成“麦当劳”而不是“麦克唐纳”的店。简单地起名叫“查尔斯河”大家不容易记住,再说已经有个衣服牌子叫“查尔斯河”了。
补充答案:

jun来也回复于2007/04/17


"C锐"公司
取单词的第一个字母,"C"象征代表只要与临床.药物.动物模型想关的外包统统能被我公司消化,吸收.看形状"C"象不象人的嘴巴!呵呵!而且字母"C"正好是"A,B,C"第三个字母,隐含"3"这正是此公司工作的三项重点"动物模型、药物临床和临床前研究"!

"锐"是锐意,进取的意思,不断开拓的企业精神!

怪侠的也不错!要不就是“ C 瑞”

yaya91回复于2007/04/17



还是“长瑞”吧!

常瑞?

夜市回复于2007/04/17



长睿河:字面理解就是很长的睿智的河流?
藏睿河:藏着睿智的河流?

恐怕不合适吧!

黄鹤楼回复于2007/04/17

“西睿”
解释:西方的睿智

为您推荐
您可能想找: 气相色谱仪(GC) 询底价
专属顾问快速对接
立即提交
可能感兴趣
黄鹤楼
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
xufl
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
happyjyl
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
查尔锐

主要还是音译,也包含了帮客户调查(做临床研究等)、勇往直前、锐意进取的意思。
无名
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
科锐

脱名于网站域名,一明所处领域,科技;而如Happy之见解,锐进!

抑或科瑞!
Star
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
“查尔斯河”动物临床研究公司

最好一半音译,一般意译成“查尔斯河”,后面可以考虑根据情况修改
haypiny
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
查尔锐  比较同意,  不过国情化一点就叫"查尔瑞".这样是中西结合的典范了!
dickwang2008
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
CR公司,CR一是上述英文的头个字母缩写,二是Clinical Research 临床试验的缩写
暴走追风
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 happyjyl 发表:
查尔锐

主要还是音译,也包含了帮客户调查(做临床研究等)、勇往直前、锐意进取的意思。


我个人支持happyjyl的翻译,因为解释的比较好!!!
maolg
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
瓢虫
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 haypiny 发表:
查尔锐  比较同意,  不过国情化一点就叫"查尔瑞".这样是中西结合的典范了!


多谢大家的踊跃翻译。
楼上的兄弟“查尔”能不能也改得国情化一点呢?
不好意思,有点得寸进尺,不过我们应该精益求精。
欢迎大家继续讨论!

猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
品牌合作伙伴