主题:【求助】Dim Sun什么意思啊???

浏览0 回复8 电梯直达
小鸟飞翔
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
如题。
从字面来说是“暗淡的太阳”,但是用在一对情侣身上似乎不大合适。
谁知道这个词的其它含义?
为您推荐
您可能想找: 气相色谱仪(GC) 询底价
专属顾问快速对接
立即提交
可能感兴趣
frankwang2005
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
请提供上下文资料以便确认如何翻译比较准确。因为我知道"dim sum"是点心的意思。不知原文是否将"dim sum"错写成"dim sun"
该帖子作者被版主 redanqi2积分, 2经验,加分理由:鼓励新手应助
rodgerfei
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
粤语发音的点心,音译出来的
该帖子作者被版主 redanqi1积分, 2经验,加分理由:鼓励参与
迷失的精灵
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
Dim Sum就是"点心",粤语发音的翻译. 在香港"喝茶"时的小碟食物.例如虾饺,烧卖,肠粉,叉烧包等.统称为"点心"

"喝茶"也不只是喝茶,说去"喝茶"就是去吃"点心".
何当奇
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
Dim sum is the name for a Chinese cuisine which involves a wide range of light dishes served alongside Chinese tea. It is usually served in the mornings until noon time at Chinese restaurants and at specialty dim sum eateries where typical dishes are available throughout the day. Dishes come in small portions and may include meat, seafood, and vegetables, as well as desserts and fruit. The items are usually served in a small steamer basket or on a small plate. Yum cha (literally "tea drinking") is the term used to describe the dining session, especially in contemporary Cantonese. Chinese families in particular typically like to gather at Chinese restaurants for dim sum on occasions such as Mother’s Day or Chinese New Years.
小鸟飞翔
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
多谢楼上几位的热心帮助。应该就是点心的意思
Hope to have a ‘Dim Sun’ with them soon.
一个香港人发的邮件,说等老板过来要一起喝茶
闲鹤野云
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 tonyding 发表:
多谢楼上几位的热心帮助。应该就是点心的意思
Hope to have a ‘Dim Sun’ with them soon.
一个香港人发的邮件,说等老板过来要一起喝茶

Hope to have a ‘Dim Sum’ with them soon.
广东的早茶、早点、鸡脚、面团、小吃等。
闲鹤野云
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 tonyding 发表:
如题。
从字面来说是“暗淡的太阳”,但是用在一对情侣身上似乎不大合适。
谁知道这个词的其它含义?

看来你们老板见的是洋妞。还是你要见???
小鸟飞翔
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 ruojun 发表:
原文由 tonyding 发表:
如题。
从字面来说是“暗淡的太阳”,但是用在一对情侣身上似乎不大合适。
谁知道这个词的其它含义?

看来你们老板见的是洋妞。还是你要见???


还洋妞,整个一个壮汉。带girlfriend过来,主要是游山玩水。
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
品牌合作伙伴