主题:【悬赏翻译】有奖征集公司中文名字

浏览0 回复115 电梯直达
可能感兴趣
happyjyl
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 32022 发表:
我认为是“查尔斯河”该公司位于美国麻萨诸塞州,该地区有条河名叫:查尔斯河


老外起名考虑得很简单:简单易记不重复就行了,所以很多人就用姓氏或地名起名。但咱们中国人喜欢吉祥和有内涵的名字,所以“Mc Donalds”才翻译成“麦当劳”而不是“麦克唐纳”的店。简单地起名叫“查尔斯河”大家不容易记住,再说已经有个衣服牌子叫“查尔斯河”了。
Rainwolf_Q
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
恰瑞
恰是Char的音译,其意义是合适、恰当的意思。
瑞是Riv的音译,这是中国的吉祥、顺意的意思。
Rainwolf_Q
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
如果想表示锐意进取的话,把瑞换成锐,但相对而言有点锋芒毕露的意思,不大符合中国的中庸之道。恰也可以考虑换成洽。
总之把西方名字中文化的一个现在就是要上口顺口,这一点可以采取一个很简单的方法来检验。打开拼音输入法,把中文名字的声母输入,能够形成常见词的就是好的。
Rainwolf_Q
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
如果想表示锐意进取的话,把瑞换成锐,但相对而言有点锋芒毕露的意思,不大符合中国的中庸之道。恰也可以考虑换成洽。
总之把西方名字中文化的一个现在就是要上口顺口,这一点可以采取一个很简单的方法来检验。打开拼音输入法,把中文名字的声母输入,能够形成常见词的就是好的。
scrcsc
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
nulixuexi
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
zhendequan
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
起名是个学问,外国的公司一般都是音译过来的,都比较有特点,有点中美结合的味道,起太中国的名字,大家不能马上辨认出是外国的企业。
  我仔细搜索了一下.已经有个叫查尔斯集团、Charles’s Blog ......(毕竟英国王储是:查尔斯)傍名人的多啊,还有好多的博客也是着个名字。个人认为查瑞、CR......也不行,要是谁想在网上搜索到你的企业,比较麻烦。名字就要标新立意,就想中国的“百度”、“联想”、“海尔”一样。
  而且是个外包公司,涉及的业务内容也很多。
1、如果直接音译过来的就是“查尔斯河医药研究室”
2、我想了半天,也是按音译的,叫做“查思瑞生物医药研究中心”
3、刚才看了几楼的名字,也很有新异,叫做:凯莱斯。后面加个你想加的名字也不错。不过有好多的书里,都是这个名字。
4、实在不行,那你就找个给企业起名的算命先生,毕竟要图个吉利。
xinyusuqi
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 zythuma 发表:
“佳思瑞”吧,保留了英文读音,涵有“好的想法带来好的兆头”之意,即“用我们的智慧,带给客户实惠”。同时也遵守了“现代企业以客户为导向的商道”!

个人认为这个名字起的好。比较中国化,而且寓意也比较符合中国人的风俗习惯。
erok
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
丑妞
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 Rainwolf_Q 发表:
恰瑞
恰是Char的音译,其意义是合适、恰当的意思。
瑞是Riv的音译,这是中国的吉祥、顺意的意思。
      我觉得这个名字好!!好记!!
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
品牌合作伙伴