原文由 redanqi 发表:
学习了,呵呵
Formulation一般指处方,在农药产品,制剂的产品包括有效成分和其它的组成...所以用Formulation吧....农药里:对应的原药是TC, 是简写...
active subtance 来表示有效的成分...
规格,在药品和农药差别真的很大...我也是第一次知道药品的规格...
原文由 redanqi 发表:
happyjyl 已解释清楚了。 刚巧, 我正服一种降血压药Atenolol, 说明书也有strength一字:
“……
WHAT’S IN YOUR MEDICINE
Atenolol tablets come in three strengths, which are 25mg(white), 50mg and 100mg (orange). All tablets are circular and film coated. Each tablet contains 25mg, 50mg and 100mg of the active ingredient Atenolol.
They also contain: calcium phosphate, colloidal silica, magnesium stearate……
……”
从生产角度看, 有25mg, 50mg and 100mg三种规格
从药力角度看, 不同active ingredient含量有不用药力。 我想这是英语国家中用strength来描述的原因吧?!
原文由 happyjyl 发表:
申请事项
APPLICATION ITEMS
1 本申请属于:进口注册
This application is for: import registration
2 申报事项:临床试验
Application for: clinical trial
3 药品注册分类:化学药品
Registration category: chemical drugs
4 附加申请事项:减或者免临床研究
Supplemental application for: less cases of patients for clinical trials or omitting clinical trials
PS.这里的“减”是指减少临床研究的例数。